Tuesday, March 25, 2008

Tenazas

Un cangrejo vive en mi garganta,
Bueno... vivía
Al desaparecer el miedo,
Ya no hay palabras para comer
Tampoco oxígeno,
El corazón se robó el grito,
También el aliento,
El pobre no cabe en el torax,
digo, el cagrejo,
y asoma sus tenazas por un ojo.

¿Nunca has sentido el mordisco
que te despierta llorando luto?

Un silencio vive en tu casa,
se acaba de mudar
conmigo.

Algoes


A crab lives in my throat,
Well ... Lived.
When the fear disappears,
There were no more words to eat
Nor oxygen,
The heart stole the cry,
The breath also,
Poor! Too small is my chest,
For the crab
And their pincers scape for an eye.

Have you ever felt the bite
that wakes you up crying, mourning?

A silence lives in your house,
It has just moved
With me.

(Art and poems of Ytaelena López)

Wednesday, March 19, 2008

Tides / Marea



Y me miré al espejo,
Y el mar salió de mis ojos
Y fui libre
De ser tu despojo.



And I looked me in the mirror,
And the sea came out of my eyes
And I was free
Of your remnant to be.






P.D.: Dibujo y poema de Ytaelena López. Video también.

Thursday, March 06, 2008

Zuas!

I like the nobility
Of those who lose their lives in battle
Especially if they do it in front of me
On the grill



Me gusta la nobleza
De quién pierde su vida en batalla
Principalmente si se encuentra frente a mí
A la parrilla




(Dibujo y poema de Ytaelena López)